Demetriada littera

Néc mírum hoc de homínibus crédere

cum donis ípse temptátus sit et de Abrahám

scriptúra testétur quod Déus

témptavérit cum quam ob ea úsa

et apostólus lóquitur.

Gaudéntes in tribulatióne et

scientes quod tribulatio patiéntiam

operátur patiéntia probatiónem

probátio spem, spés

áutem non confúndit.

Étiam álio lóco,

quis nos separávit a caritáte,

tribulátio án angústia

án persecútio án fámis

án nudítas an perículum

án gládius sic-ut scríptum est,

quía própter te mortificámur

tóta díe aestimáti súmus út oves

occisiónis.

Ét Isáia hújus módi hómines cohortátur.

(Iaerónimus / 400/ quadringentésimus/ annus)

Деметриаде' письмо

Не дúво в это так людям веровать,

дарованием сеúм испытан был и сам Авраáм,

писание свидетельствует, ибо бог

подтвердит; как то в вере востребуется,

и апосотол глаголет.

Радостно в изнемождении и, 

мудрые в томлении,

так воспитывается могущество испытанием,

испытание надеждой, надежда

с другой стороны не сбивает с толку.

Так же ведь в другом месте,

что нас разделяло с любовью божьей,

томление к трудностям

к гонению, к голоду,

к обнажённости, к опасности,

к мечу, как было нам предпúсано,

что пред тобой себя губим

почитáемые мы, как агнцы

при умерщвленьи.

И Исáйей подобным образом люд убеждается.

 (Иеронúм. ' / 400 год)