Escribí mi interpretación
opuesta a la razón de la canción griega
“Tabaquera” de Viki Masjolú, Eustacía y de algunos otros.
Un espíritu
de la Antitabaquera
I
Temió tu cara, es en ti la luz frontera,
Ya fue un mes ¿y qué pondrá la fiesta? dí
Del feliz paso que el gran calor espera,
Temió a mi niñez muy gris, que es fuera de ti,
Hay, por los bajos que ocupan vuestra tierra,
Amor a tu país que mucho tiempo no vi.
II
Tu carretera sube al poder, no paro
A quien lo ve, porqué bajó por mi razón,
Y me busqué en mi experimento raro,
Y lo rasgaste, sueño de tu corazón,
Te encontré por la natura, te comparo
Con la cigarra, canta bajo mi balcón.
III
La voz de mafia ya nadó, es la primera
Que te gustó; su banda tira las naves, y
Éstas mujeres van a ti, como quisiera,
Ya no morían al tocarte, voz ave, sí,
Quiso un mes de una paz, nació la guerra,
La conocí, hay cárcel y soledad así.
(Alexander
KIRIYÁTSKIY, el autor
de esos versos españoles y rusos)
Александр КИРИЯЦКИЙ
Alexander KIRIYÁTSKIY
Я написал антипод
греческой песни «Табакерка» (Η Ταμπακιέρα)
в исполнении Вики Масхолý, Эвстаcúи и других. Я очень хочу,
(для исполнительниц - певиц)
Дух Антитабакерки
I
Твой лик у страха, пусть в тебе лучам границa
За месяц не поставить праздник?, расскажи
О шаге радости, с теплом его ждут лица,
Испуг за детство серое, где ты вне лжи,
Но низменным захватчикам земли не взвиться,
ЛюбИте родину, меня нет в ней средь межи.
II
Твой путь восходит к власти, а не той смиренья,
Кто видит всё, за что и канул смысла дар,
Себя так я искала в редкости сличенья,
Её согнула мечта, из сердца буйств разгар,
Я коль нашла тебя природой, в мои сравненья
Ты сядь цикадой под балконом с песней чар.
III
Плыл первым голос мафий, в главные стремится,
На твой он нрав; банда стрельнет в корабль и,
Шли к тебе женщины, что и жаждала львица,
Не увядали, ей коснуться птиц, голос мни:
Хочет мира месяц, войны роди, зарница,
Познала я в темнице, сколь одиноки дни.
(текст певцам-исполнителям)
Дух Антитабакерки
I
Твой лик у страха, пусть в тебе лучам границa
За месяц не поставить праздник?, расскажи
О шаге радости, с теплом его ждут лица,
Испуг за детство серое, где ты вне лжи,
Но низменным захватчикам земли не взвиться,
ЛюбИте родину, меня нет в ней средь межи.
II
Твой путь восходит к власти, не тому смиренья,
Кто видит всё, за что и канул смысла дар,
Себя так я искал на редкости сличенья,
Её согнула мечта, у сердца буйств разгар,
Я коль нашёл тебя природой, в мои сравненья
Ты сядь цикадой под балконом с песней чар.
III
Плыл первым голос мафий, в главные стремится,
На твой он нрав; банда стрельнет в корабль и,
Шли к тебе женщины, как и жаждала львица,
Не увядали, ей коснуться птиц, голос мни:
Хочет мира месяц, войны роди, зарница,
Я знал её в темнице, там одиноки дни.
(Александр Кирияцкий автор
этих
испанских и русских текстов)